Французская литература, как известно, богата как кристаллическая ваза в магазине антиквариата. Она всегда служила источником вдохновения для многих писателей по всему миру, и Россия не стала исключением. Ведь какой уважающий себя русский классик не был вдохновлен французской прозой?
Да мы, русские, так впитали французскую литературу, что иногда кажется, будто она у нас второй родной язык.
Вот вы, например, взяли и прочли «Графа Монте-Кристо» Александра Дюма. Представьте: вы маршее приключений, интриг и мести, а Франция вокруг — вишневое вино, амурные пары и реверансы.
А вы как будто уже пахнете духами и ходите в пышных платьях. Или возьмем, к примеру, «Отверженных» Виктора Гюго. Тут и любовь, и война, и баррикады, и даже богатство — всё как у нас в России, только с собой привезли шарж-картины, чтобы все было понятно.
И вот вы решили заканчивать выходные и взяли на себя «По направлению к Свану» Марселя Пруста. Тут уж даже представить сложно, как вы одолеете такое изящество и после этого не начнете говорить на французском со всякими «сюрреалистик» и «реализмом».
И это еще не факт, что вы не начнете ходить в берете и портить свой имидж.
Но, честно говоря, я всегда боялся подходить к таким книгам. Мне кажется, что раз меня не тянет к прочтению «Путешествия на край ночи» Луи-Фердинанда Селина, так это лучше даже не трогать. Я ведь, с моим чувством юмора, скорее всего начну смеяться над трагедией, понимая, что в реальной жизни такие вещи не бывают, но, кажется, это не совсем то, что автор хотел сказать.
А вот «Шагреневая кожа» Оноре де Бальзака меня заинтересовала.
Ведь какой-то парень нашел талисман, который исполняет желания, а я тут — даже закладывать не надо, что это плохая затея. Что, если не получится поймать ниточку, ,а у тебя уже все стены побиты, а лайфхак уже не придумать? Я б на месте главного героя просто качал головой и говорил: «Шагреневая кожа, ну и дела».
Ну а «Капитан Сорви-голова» Луи Буссенара — это вообще как раз для меня. Я сразу представил, как там все дерутся, стреляют, спасают полуразрушенные замки и пьют самогон.
Вот уж где нечего размышлять, просто смешно и со вкусом. А уж если эти партизаны-герои начнут свой месседж посылать, буду парировать как настоящий киногерой.
Так что да, наверное, стоит почитать французских классиков, чтобы расширить кругозор, но надо все же помнить о месте и времени, где мы находимся.
А то вдруг начнем баррикады строить перед входом в магазин из-за недостаточного ассортимента французской пастеты.